Era temprano por la mañana, pero la estación de taxis ya bullía de actividad. La joven taxista Margaret llevaba media hora trabajando bajo el capó de su coche, completamente absorta en su trabajo. Una voz masculina y grave sonó a sus espaldas.

Hola, Margaret. Es de mañana y ya estás ocupada con tu coche. ¿Qué ha pasado? ¿Necesitas ayuda? Sobresaltada, Margaret se enderezó y se secó el sudor de la frente.

Tenía un aspecto bastante cómico, con la nariz manchada de aceite de motor y un trapo sucio y una llave inglesa en las manos. Hola, Charles. Ya lo he solucionado, gracias.

Algo andaba mal con el encendido, pero cambié las bujías. Voy a lavarme y podemos tomar un café. Saca ese pastel de la bolsa.

Lo horneé anoche. ¡Que lo disfrutes! Charles se limpió las manos y se abalanzó sobre el pastel, elogiando sus habilidades culinarias.

Ay, Margaret, eres única. Es tan deliciosa. Sabes arreglar coches, hacer pasteles, y eres una belleza.

Es una pena que esté casada y tu prometido sea un tonto. Debería apreciar y apreciar a una mujer inteligente como tú. Margaret suspiró profundamente, se sentó a su lado, tomó un sorbo del aromático café y respondió: «Todos los hombres son iguales».

Primero, prometen amor y lealtad, y luego se van. Bueno, no importa. Ahorraré dinero y tendré un bebé yo sola.

No necesito a nadie. Solo ten cuidado de que Jacob no sepa que estoy embarazada o ese hombre codicioso seguramente me despedirá. Margaret no tuvo tiempo de terminar su comida cuando su radio sonó y el operador le informó que era hora de ir a atender a un cliente.

Le dio la mano a su colega y se marchó, tarareando una melodía. En realidad, Margaret disfrutaba mucho de su trabajo como taxista. Los días nunca eran aburridos, y la interacción con los clientes a menudo daba pie a noticias frescas e historias interesantes.

Pero también hubo contratiempos ocasionales. Sin embargo, si alguien le hubiera dicho hace tres meses que trabajaría como taxista, probablemente ni ella misma lo habría creído. Margaret pasó su infancia en un pueblo.

Su madre falleció cuando ella tenía solo cinco años, a causa de una larga y grave enfermedad renal. Nunca conoció a su padre. Tras la muerte de su madre, su abuelo, Carl, se encargó de su crianza.

No soportaba la idea de que su querida nieta terminara en un orfanato, así que la llevó a un pequeño asentamiento. A Margaret le encantaba allí: vastos campos de trigo, espacios abiertos, heno fragante y su gato favorito.

Su abuelo la adoraba y le enseñó todo lo que sabía, desde cortar el césped hasta conducir y reparar coches viejos. Juntos, repararon un coche entero, y para cuando Margaret tenía 16 años, conducía tan bien como un hombre con experiencia. Aprobó el examen de conducir a la primera.

Finalmente, decidió mudarse a la ciudad para forjarse una vida, pues comprendió que no había futuro en el pequeño asentamiento. Los jóvenes se habían dispersado, dejando solo a los residentes mayores. Su abuelo le dio sus modestos ahorros y bendijo a su hija.

Margaret alquiló una habitación y encontró trabajo como camarera en un pequeño café. No le gustaba mucho este trabajo de pie todo el día, y al final de su turno, le dolía muchísimo la espalda. Pero tenía que ganarse la vida de alguna manera.

Durante su hora de almuerzo en la cafetería, un joven apuesto la visitaba todos los días. Siempre pedía café, sándwiches y disfrutaba tranquilamente de su comida. También miraba a Margaret con gran interés, sin apartar la vista de ella.

Margaret estaba igualmente prendada del joven, y se sonrojaba ligeramente cada vez que le traía su pedido. Así se conocieron. El joven se llamaba Andrew y trabajaba como gerente en una pequeña empresa turística cercana.

Vivía con sus padres, que trabajaban en un banco. Una familia típica: Andrew felicitaba a Margaret, coqueteaba con ella, y un día le trajo un hermoso ramo de delicadas rosas rosadas y se las entregó. Eres tan hermosa como estas flores.

Pienso en ti todo el tiempo. Me gustaría invitarte al cine. Tengo dos entradas para un estreno.

¿Vendrás? Margaret aceptó con gusto, y su corazón se aceleró. Así fue como empezaron a salir. Andrew acompañaba a Margaret a casa, la veía después de su turno y, un día, se quedó a dormir.

Margaret estaba encantada, pensando que pronto se casarían, y Andrew también lo había insinuado. Pero un día, todo cambió. Margaret se dio cuenta de que estaba embarazada, se hizo una prueba y sintió un poco de miedo.

Ella y Andrew no habían hablado de tener hijos, y ni siquiera estaban casados. Esa noche, decidió contarle todo a su prometido y ver su reacción. Andrew permaneció en silencio un buen rato, con aspecto preocupado, y era evidente que la noticia no le había hecho ninguna gracia.

Margaret incluso se sintió un poco dolida, refunfuñando: “¿No estás contenta? Este es nuestro hijo. Tuyo y mío. Necesitamos casarnos pronto, sobre todo antes de que se note la barriguita”.

Andrew murmuró vagamente: «Bueno, supongo. Es un poco pronto, ¿no crees? ¿Cómo ha pasado esto? Creí que usabas protección. Bueno, hablaré con mis padres y les contaré esto».

Tras esta desagradable conversación, el prometido desapareció. No contestó las llamadas y dejó de ir a almorzar al café. Margaret estaba nerviosa y lloraba sin parar.

No entendía qué había pasado. ¿Por qué Andrew se comportaba así? ¿Se había acobardado? Entonces su compañero de trabajo le dijo algo. «Margaret, no te preocupes, pero ayer vi a tu Andrew en el centro comercial».

Caminaba de la mano de otra chica, y al verme, se dio la vuelta como si no me conociera. Puede que me equivoque, pero me parece bastante claro. Tu Andrew ha encontrado a otra persona.

Margaret lloró y no podía creerlo. ¿Cómo es posible? ¿Cómo pudo? Quizás sea un error. Quizás sea pariente suya.

Tengo que averiguarlo. Si no, me volveré loca. Margaret se tomó un tiempo libre del trabajo y empezó a vigilar a Andrew cerca de su oficina.

Esperó dos horas enteras. Por fin, salió, pero no solo. Caminaba de la mano de la misma chica.

Abrió la puerta de un coche de lujo, y Andrew subió al instante. Allí mismo comenzaron a besarse apasionadamente. La visión de Margaret se oscureció y sintió un dolor insoportable, sin control. Corrió al coche, golpeando la ventanilla y gritando: «¡Traidora! ¿Y yo qué? ¿No te da vergüenza, sinvergüenza?». Andrew, asustado, saltó del coche, se acercó a Margaret e intentó apartarla.

Perdóname, simplemente pasó. Bridget ahora es mi prometida. Mis padres lo decidieron.

Les conté todo y me prohibieron verte. Por favor, Margaret, vete. Se acabó lo nuestro.

Margaret se quedó atónita y le dio a Andrew una sonora bofetada. «Pero estoy embarazada de tu hijo. ¿Qué se supone que debo hacer ahora? ¿No te importa?». Andrew evadió su responsabilidad e intentó justificarse.

No lo sé. Ve al hospital y aborta. ¿Cuál es el problema, Margaret? Por favor, no grites.

Vete, te lo ruego. En ese momento, la otra chica salió tranquilamente del coche, miró a Margaret con desdén y preguntó: «No entiendo bien. ¿Quién es, Andrew? ¿Qué quiere esta loca de ti?». Andrew apartó a Margaret y respondió: «Todo bien».

Está confundida. Bridget se acercó a Margaret, la miró fijamente a los ojos y le dijo con severidad: «Este chico ahora es mío. Es mi decisión».

Será mejor que no te metas en mi camino, o no acabará bien. Mi padre tiene contactos importantes. ¡Fuera de aquí, idiota!

Andrew y Bridget se marcharon, salpicando a Margaret de barro de pies a cabeza, y ella se quedó allí parada en el estacionamiento, sin poder moverse. Parecía una pesadilla, una pesadilla. Margaret no fue a trabajar.

Físicamente no pudo. Pasó una semana llorando en casa, literalmente gimiendo de dolor y traición. En un momento dado, incluso consideró abortar para intentar resolver todos sus problemas de una vez.

Pero Margaret estaba aterrorizada, pensando qué pasaría si algo saliera mal y no pudiera tener hijos en el futuro. ¿Cómo podría quitarle la vida a una niña inocente? Un día de esos, su vecino Charles pasó por allí. Necesitaba un analgésico para su hijo, que se sentía mal.

Al ver a Margaret en ese estado, se quedó atónito. Prácticamente la arrastró a su habitación, mientras su esposa, Batty, agitaba las manos con incredulidad. Juntos, calmaron a Margaret con sedantes, té caliente y escucharon pacientemente su historia.

Margaret necesitaba hablar con alguien. El dolor por la traición de su amado la destrozaba. Les contó todo.

Charles escuchó, asintió, guardó silencio y luego preguntó en voz baja: «¿Qué vas a hacer?». Margaret se encogió de hombros. «He faltado una semana al trabajo en el café. Probablemente me hayan despedido, sobre todo porque trabajaba allí ilegalmente. Tendré que volver al pueblo, con mi abuelo, pero no sé cómo podré enfrentarlo».

Charles se rascó la cabeza. No, volver al pueblo no es la solución. ¿Qué harás allí? Oye, dijiste que eres bueno conduciendo. Ven a trabajar a nuestra compañía de taxis.

Ahora mismo andamos cortos de conductores. Es cierto que nuestro dueño, Jacob, vigila a todos de cerca, pero pagamos un salario decente. Puedes ahorrar para tu hijo y la baja por maternidad.

Simplemente no menciones tu embarazo, y trataré de que no se te escape. Si el dueño se entera, no te aceptará. Margaret se secó las lágrimas y miró a su vecina con gratitud.

Gracias, Charles. Este es el trabajo de mis sueños. Me encanta la velocidad y las carreteras desde niño, y soy un buen conductor, créeme.

Empezaré una nueva vida, seguro. Nunca me gustó mucho ese café al principio. Iré mañana, ¿vale? Gracias, chicos.

Batty le dio un golpecito a Margaret en el hombro. ¡Bien hecho, Margaret! No puedes rendirte.

¿Vas a dejar que ese canalla te arruine la vida? Cuando tengas a tu bebé, comprenderás que es tu mayor felicidad. Tú puedes con todo. Y si alguna vez necesitas ayuda, no te preocupes, aquí estaremos.

Así fue como Margaret acabó trabajando en el servicio de taxis. Al principio, Jacob no creía que pudiera hacerlo, pero luego vio la seguridad con la que Margaret manejaba el coche, solucionaba pequeños problemas ella misma y cumplía con sus tareas con eficiencia. Decidió contratarla.

Margaret se sintió animada. Ya no tenía tiempo para sufrir ni llorar. Pasó todo el día al volante y con pasajeros.

Además, disfrutaba del trabajo y se puso manos a la obra con entusiasmo. Su embarazo aún no se notaba y vestía ropa deportiva, así que pudo seguir trabajando casi hasta su baja por maternidad. Por suerte, su salud seguía siendo buena y apenas sufría náuseas matutinas.

La única pega era el dueño, muy ahorrativo, que exigía informes minuto a minuto al final de cada turno si el coche se detenía o se desviaba de la ruta. Incluso instaló una cámara oculta en el vehículo para monitorear la interacción de sus conductores con los clientes. Sin embargo, sus compañeros eran fantásticos.

Margaret admitió que era más fácil trabajar con hombres porque no había chismes ni juicios. Todos estaban concentrados en su trabajo. Ella y Charles siguieron siendo amigos.

Tomaban té en un termo y conversaban sobre la vida. Él le enseñó los entresijos de su trabajo y la ayudó a empezar. Hoy, Margaret recibió un pedido espléndido.

Tuvo que conducir lejos de la ciudad. El hombre del teléfono mencionó que pagaría cualquier cantidad solo para llegar a la ciudad, así que esperaba ganar bastante debido a la larga distancia. Margaret estaba de muy buen humor, tarareando una canción mientras conducía hacia el cliente.

Ya estaba planeando dónde colocar la cuna, dónde comprar un cochecito a un precio razonable y cuánto dinero necesitaba ahorrar para todo. Intentó no pensar en la habitación. Aunque era difícil, contuvo el nudo en la garganta.

Sin embargo, su ánimo se desvaneció rápidamente al llegar. Era una enorme mansión de campo y había una gran fiesta. El cliente estaba muy ebrio; a veces intentaba subir al taxi y otras gritaba que no iría a ninguna parte.

Después de 10 minutos, el dueño de la casa canceló el pedido por completo. Margaret estaba muy decepcionada, pues había gastado tiempo y dinero en gasolina sin obtener ganancias. Pero ¿cómo era su culpa que las cosas salieran así? Margaret llamó al dueño, le explicó todo y le preguntó qué debía hacer.

Le indicó que regresara a la compañía de taxis. Estaba de muy mal humor y, para colmo, el tiempo había empeorado y caía a cántaros. Iba a mitad de camino de vuelta a la ciudad cuando un vagabundo salió del bosque tambaleándose, tambaleándose, y caminó por la carretera, cayéndose y levantándose.

Estaba cubierto de tierra y se veía muy desaliñado, con la cara cubierta de sangre seca. Margaret no pudo pasarlo y frenó a fondo. Decidió que si estaba borracho, no lo recogería.

Se puso la capucha de la chaqueta y salió corriendo del coche. Acercándose al hombre, lo observó con atención. Oye, ¿estás bien? ¿Puedo ayudarte con algo? ¿Adónde vas? Si es a la ciudad, puedo llevarte.

Dijo ella. Él la miró con la mirada perdida y murmuró algo con los labios agrietados. «¡Ayuda!». Inmediatamente, perdió el conocimiento y se desplomó al suelo junto a la carretera, pero no olía a alcohol.

Margaret sacudió suavemente al hombre, instándolo a despertar. «Por favor, necesitas despertar. No puedo llevarte al coche yo sola».

Vamos, así. Con cuidado, Margaret logró subir al hombre al coche y lo llevó al hospital. De camino, intentó sacarle información, como quién era y de dónde venía, pero él solo mencionó que se llamaba Liam y nada más.

Gimió de dolor. Margaret lo dejó en el hospital, se aseguró de que recibiera atención médica e incluso pagó su tratamiento, ya que no tenía identificación. Al marcharse, le deseó lo mejor, diciéndole: «Mejórate pronto».

Te deseo lo mejor. La chica regresó corriendo a la compañía de taxis, sabiendo que ya iba retrasada y que Jacob probablemente la regañaría. Se había olvidado por completo de la cámara oculta en el coche, pero su jefe estaba sentado en su oficina, observando cada uno de sus movimientos.

Estaba furioso, y en cuanto llegó el taxista, le dio una reprimenda. “¿Qué crees que estás haciendo? Te negaste a aceptar un cliente, me gastaste gasolina y ahora estás recogiendo gente sin hogar. He perdido muchísimo dinero por tu culpa”.

Margaret estaba a punto de llorar y se defendió. “¿Por qué me hablas así? ¿Con qué argumentos?”. Te llamé. El cliente no estaba en condiciones de viajar y canceló el viaje.

En cuanto a este pobre hombre, lo encontré en mi camino. ¿Se suponía que debía dejarlo morir? Jacob, furioso, gritó aún más fuerte. Bueno, entonces pagarás de tu propio bolsillo por salvar a un moribundo.

Te descontaré la gasolina del sueldo y te quitaré el bono para que nadie se haga ilusiones. Ahora, a trabajar. Se han vuelto locos, haciendo lo que quieren.

Y no olvides limpiar el coche. Hay suciedad por todo el asiento trasero. ¿Cómo puede la gente decente sentarse ahí ahora? Margaret lavó el coche y luchó contra la decepción.

Bueno, ahí lo tienes, intentando hacer buenas obras. Intenté ayudar, y mira dónde me llevó. Jacob es un canalla.

No tiene compasión alguna. Apenas terminó su turno, regresó a casa cansada y triste, y, después de ducharse, se quedó dormida enseguida. No le quedaban fuerzas.

Pero temprano a la mañana siguiente, la despertaron unos golpes en la puerta, seguidos de más golpes y voces. Margaret, aturdida, se tambaleó al abrir, pensando: «¿Qué demonios está pasando? ¿No me dejan dormir? ¡Vivo sola, por Dios!». Se quedó atónita al ver a tres hombres elegantemente vestidos en la puerta.

Dos de ellos parecían ser guardaespaldas, y el tercero, un anciano corpulento y desagradable, era claramente el dueño. Entró sin invitación y comenzó: «Buenos días. ¿Eres Margaret? Ayer salvaste a mi hijo, lo recogiste en la calle y lo llevaste al hospital».

Te estoy muy agradecido. Gracias por no dejar morir a ese hombre. Vine a darte las gracias personalmente.

El hombre dejó un sobre grueso en una mesita auxiliar. Margaret hizo un gesto con las manos y dijo: «No, no hace falta. Solo me dio pena».

El pobre hombre estaba brutalmente golpeado, apenas podía caminar, vestido con harapos. ¿Cómo llegó allí? Era evidente que el empresario no esperaba semejante pregunta, pero aun así respondió: «Mi hijo fue secuestrado por gánsteres, retenido en una cabaña en el bosque, pero logró escapar milagrosamente e intentaba llegar a casa. Dime, ¿te dijo algo por el camino?». Margaret negó con la cabeza.

Tenía un dolor terrible, gemía, y eso era todo. El hombre sonrió con suficiencia: «Está bien, es hora de irnos, pero por favor, acepta el dinero. Sé que tu jefe te regañó, así que considéralo una compensación por las molestias».

Adiós. El trío se marchó y Margaret corrió hacia la ventana. Una caravana de coches de lujo estaba aparcada cerca de su dormitorio; contó cinco.

Eso fue algo extraordinario. Margaret contó el dinero del sobre. Era una suma considerable para sus estándares.

Pensó para sí misma: «No, algo no anda bien aquí». Para empezar, no parecen preocupados en absoluto. No muestran señales de preocupación ni arrepentimiento por el destino de su hijo.

Sus ojos son fríos y calculadores. Los parientes cercanos no se comportan así. En segundo lugar, ¿por qué le preocupaba tanto que su hijo hubiera cometido un desliz y revelado algo? Significa que tiene algo que ocultar.

En tercer lugar, ¿cómo se enteró este hombre de todo sobre mí tan rápido? Y lo más importante, ¿por qué vino aquí? Así que estos fondos no son para nada un gesto de gratitud. Son un pago por mi silencio. No, tengo que ir al hospital otra vez para ver cómo está Liam.

Margaret compró comida de camino y se dirigió a la unidad de traumatología, donde había dejado a Liam el día anterior. Sin embargo, no la dejaron entrar. No entendía por qué.

¿Por qué no puedo visitarlo un ratito? No me quedaré mucho. Solo quiero saber cómo está. Por favor, déjame entrar, solo un momento, imploró.

Un médico bajó y dijo con severidad: «Lamentablemente, no podemos permitirle ver a Liam. Inesperadamente entró en coma y actualmente se encuentra en la unidad de cuidados intensivos, donde el acceso está restringido. Lo siento».

Margaret estaba en shock. ¿Cómo es posible? Ayer estaba débil y maltrecho, pero caminaba solo. Y ahora, de repente, entró en coma.

¿Qué le pasó? Por favor, dígamelo. El médico la ignoró. ¿Por qué debería darte explicaciones? ¿Quién eres tú para él? Su padre está de guardia aquí.

Él lo sabe todo. Te avisaremos cuando puedas visitarlo. Pero por ahora, su estado es extremadamente crítico.

No tengo tiempo para discutir contigo. Hay otros pacientes esperando. Adiós.

Margaret estaba muy alterada y estaba a punto de irse del departamento cuando una enfermera la alcanzó. No es como dijo el médico. Eres la prometida de Liam, ¿verdad? Lo supe al instante.

Algo no anda bien. No entró en coma. Solo le están dando algún tipo de medicamento, y no entendemos por qué.

Pero escuché que el hombre rico, que parece ser su padre, le dio un soborno considerable a nuestro médico y le pidió que se asegurara de que Liam nunca abandonara el Nunca. Fui yo quien curó sus heridas ayer. No había nada grave.

Margaret estaba en shock. No sabía qué hacer. ¿Cómo podía ayudar a Liam? Se regañó.

Ahí lo tienes, metiéndose en otra situación. Ya tengo suficientes problemas, y aquí estoy, preocupándome por los problemas de los demás. Mi carácter es tonto.

La niña luchó con sus sentimientos y dudas toda la noche, incapaz de cerrar los ojos. A la mañana siguiente, había decidido que no podría vivir en paz si no salvaba a Liam. Después de todo, él tenía su misma edad.

¿Por qué debía morir? Era incorrecto e injusto. Su impulso inicial fue ir corriendo a la policía y contarles todo lo que sabía. Pero luego cambió de opinión.

Con un hombre tan rico, probablemente tenía contactos en la policía. ¿Y de qué podía acusarlo? Por ahora, solo eran rumores. No había pruebas concretas.

Lo peor fue que no tenía a quién recurrir. Fue entonces cuando Margaret se acordó de la enfermera, Vivian. Decidió volver a verla y quedaron en un café.

Sorprendida, Vivian llegó a tiempo, pero no estaba segura de cómo podía ayudar. Margaret inició la conversación. «Disculpe la molestia, pero no tengo a quién recurrir».

No puedes contarle esto a la gente. Nadie lo creería. Por favor, ayúdame a salvar a Liam.

Quiero sacarlo del hospital. Puedo conseguir un coche. Sé conducir.

La única pregunta es cómo sacarlo. Está en coma ahora mismo. Vivian dudó un momento y respondió.

Pensémoslo bien. Pasado mañana estoy en el turno de noche. Puedo saltarme la inyección y la cuarta, y el paciente debería despertar en aproximadamente un día.

Llevarás tu coche a la salida trasera, cerca de la lavandería. No hay cámaras allí. Te daré una bata blanca, una gorra y una mascarilla.

Podemos intentar hacer esto juntos. Me da miedo involucrar a alguien más. No confío al 100% en nadie, pero tendremos que inventar una historia para cuando empiecen a buscarlo.

Esto está pasando en mi turno. Me imagino lo que me va a pasar. Incluso podrían despedirme por esto, pero ¿sabes qué? Que me despidan.

¿Qué están haciendo? ¿Envenenando a una persona sana? ¿Cuál es tu plan? ¿Adónde llevarás a Liam? Margaret suspiró profundamente. No tengo ningún plan.

Lo llevaré a mi casa. Es la única opción. Y cuando despierte y nos diga quién lo secuestró y por qué, iremos a la policía.

Es una historia muy extraña. Así lo dejaron. Margaret estuvo tan nerviosa estos tres días que apenas pudo completar su turno, y el día señalado, temblaba todo el tiempo.

Temía que nada saliera bien. ¿Y si Liam no despertaba en su casa? ¿Y entonces qué? Pero era demasiado tarde para echarse atrás, y por la noche, tras completar el recorrido de un cliente, desactivó la cámara de su coche. Aparcó el coche en el patio trasero del hospital, según el plan, se puso el disfraz que Vivian le había preparado y se santiguó.

Vivian la esperaba en la sala. Juntas, colocaron a Liam en una camilla y lo llevaron hasta la salida. La camilla rozó el suelo de baldosas del hospital y el corazón de Margaret se aceleró.

Ella seguía rezando para que nadie se cruzara en su camino. Vivian se había adelantado y le había cubierto la cabeza a Liam con una sábana. Por suerte, su plan salió a la perfección.

A esa hora tan tardía, todos los pacientes dormían, al igual que el médico de guardia. Una vez que colocaron a Liam en el asiento trasero de su coche, Margaret aceleró para incorporarse a la autopista, con el corazón latiendo desbocado. Se sentía como una delincuente, mirando constantemente a su alrededor y temiendo ser vigilada.

Finalmente, cerca de su casa, llamó a Charles. «Charles, por favor, sal un momento. Necesito tu ayuda».

Disculpe la hora. El hombre se sorprendió al ver al hombre inconsciente en el asiento trasero, mientras Margaret decía: «Ayuda, no te quedes ahí parada. No puedo levantarlo sola».

Tenemos que llevarlo a mi habitación. No hagas preguntas, ¿vale? Te lo explicaré todo luego, lo prometo. Sin más dilación, Charles ayudó a llevar a Liam a la habitación y lo recostó en el sofá.

Entonces dijo: «Margaret, sí que te metes en líos, ¿verdad? ¿Quién es esta bella durmiente? ¿Otra vez cogiste un taxi? ¿Te vio alguien?». Margaret negó con la cabeza. «Nadie me vio. Desactivé la cámara».

Pondré todo en su sitio. No se lo dirás a nadie, ¿verdad? No estoy haciendo nada malo. Todo lo contrario.

Quiero salvar a esta persona de la muerte. ¿Me crees? —Charles hizo un gesto con la mano—. No se lo diré a nadie, pero no quiero saber más de lo que ya sé.

Lo siento. Bueno, me voy a casa. Ayudé lo mejor que pude.

Margaret devolvió el coche a la agencia de taxis y parecía que todo iba sobre ruedas. Sin embargo, temblaba como si tuviera fiebre. Tantos incidentes y emociones en una sola noche, y encima, su embarazo.

Llegó a casa en el último autobús, comprobó que Liam respiraba y se desplomó a su lado, completamente agotada. Estaba ansiosa y llorando, pensando: «¡Dios mío! ¿En qué me he metido?». Charles tiene razón. Esto es muy peligroso.

¿Y si ese hombre rico me encuentra? ¿Qué pasará con Liam y conmigo? Ni siquiera tengo a nadie que me proteja. Pasó un día, y Liam por fin empezó a recobrar el conocimiento. Entrecerró los ojos ante el sol y giró la cabeza, sin entender dónde estaba.

Preguntó: «Disculpe, señorita, ¿dónde estoy? ¿Por qué no estoy en el hospital? Ah, creo que me acuerdo de usted. Eres el taxista que me salvó en la carretera». Margaret le contó a Liam todo lo que sabía.

El joven escuchó atentamente, no interrumpió, guardó silencio un buen rato y luego empezó a contar su propia historia. No es mi padre. Pero para que todos lo entiendan, empezaré desde el principio.

Mis padres eran personas muy adineradas. Mi padre era un empresario con una cadena de hoteles en la ciudad. Mi madre era una destacada abogada.

Así que, cuando tenía tres años, mi padre empezó a recibir amenazas de sus competidores. Lo amenazaron a él y a su familia, exigiéndole que renunciara a su negocio. Fue entonces cuando mi padre decidió ir a lo seguro y redactó un testamento.

En él, declaró que todas sus propiedades, bienes valiosos y dinero serían míos, pero solo cuando cumpliera 23 años. Creo que todo empezó gracias a este testamento, porque cumplo 23 años exactamente dentro de una semana.

Mi padre era muy cercano a su socio, Winston, quien era su asistente e incluso un pariente lejano. Mi padre confiaba plenamente en él, como si fuera de la familia. Poco después de las amenazas, los delincuentes cumplieron su palabra y atacaron a mi padre, disparándole en su coche.

Mi madre, abrumada por el dolor y el estrés, tenía un corazón débil y falleció poco después. No pudo soportar todos estos problemas y tragedias. Así que, a los tres años, me quedé huérfana.

Fue Winston, el socio de mi padre, quien me acogió. Él asumió el control del negocio de mi padre, y hasta donde recuerdo, mi padrastro nunca me mostró mucho cariño. No me pegaba ni me maltrataba, pero tampoco me quiso.

Cuando cumplí 13 años, mi padrastro se casó con una joven llamada Gabrielle. Fue entonces cuando me volví superfluo. Me enviaron inmediatamente a estudiar a un prestigioso colegio privado en Inglaterra.

Me quedé allí y luego fui a la universidad, que terminé con éxito. Finalmente, decidí volver a casa. Quería montar mi propio negocio, pero a mi padrastro no le gustaba la idea.

Quería seguir controlándome, igual que antes. Me enteré del testamento por casualidad cuando fui a visitar a mi antigua niñera. Me lo contó todo porque había estado conmigo en esos primeros acontecimientos.

Ella lo había visto y oído todo, pero sabía mantener la boca cerrada. Cuando discutí con mi padrastro y empecé a buscar al notario que había custodiado el testamento de mi padre durante todos estos años, ahí empezó todo. Al principio, recibí amenazas por teléfono, pero por desgracia, no las tomé en serio.

Una semana después, la pandilla me secuestró y me mantuvo cautivo en una cabaña abandonada de guardabosques en el bosque. Me golpearon y me exigieron que renunciara al testamento. Tuve suerte de escapar.

Ahora no tengo ninguna duda de quién está detrás de mi secuestro y quién se beneficiaría de que yo renunciara a él». Margaret exclamó: «Bueno, es obvio, Liam. Claro, es tu padrastro. ¿Quién más podría ser? Tenemos que ir a la policía inmediatamente y dar la alarma».

No descansará hasta eliminarte. Liam respondió evasivamente: «Bueno, eso parece, pero no entiendo por qué mi padrastro no intentó deshacerse de mí antes, cuando era solo un niño. Verás, hay una cláusula en el testamento que dice que si por alguna razón no puedo heredar los bienes, todo pasa a Winston».

Margaret dijo: «Así que has tenido muchísima suerte. Y tu padrastro simplemente no sabía de la existencia del testamento hasta hace poco, cuando se lo contaste. Pero estoy segura de que está involucrado en tu secuestro».

Le coso los ojos. Fríos, calculadores y malévolos. Margaret llevó a Liam a la policía, donde compartió los desgarradores detalles de su pasado.

Se abrió un caso penal y, tras una investigación larga y exhaustiva, salieron a la luz revelaciones aterradoras. Resultó que Winston no solo organizó y financió el secuestro de Liam, sino que también participó en el asesinato de su padre biológico. Liam no lo podía creer.

Estaba profundamente conmocionado. Convenció al investigador para que concertara una reunión con su padrastro. Liam quería mirarlo a los ojos y hacerle una sola pregunta.

¿Por qué? Pensó que su padrastro finalmente mostraría arrepentimiento y pediría perdón, considerando la cadena perpetua que se cernía sobre él. Sin embargo, no fue así. Este desgraciado se comportó con arrogancia y desvergüenza.

Bueno, ¿eres feliz ahora? Debo admitir que me estoy haciendo mayor, me estoy volviendo sentimental y te di una oportunidad. Deberíamos haberte matado de inmediato, allá en el bosque. Seguí alargándolo; después de todo, eras como un hijo para mí.

Su padrastro comentó con descaro. Liam se atragantó de incredulidad. ¿Como un hijo? ¿Cómo puedes decir algo así? Me prometiste desde pequeño que encontrarías al asesino de mi padre, que también lo lloraste, que le estabas agradecido.

Pero con tus propias manos, diste la orden de eliminarlo, por tu culpa. Mi madre murió poco después. Me arruinaste la vida.

Respóndeme, ¿por qué no me eliminaste antes? ¿Por qué pagaste mi educación en una escuela privada durante tantos años? Nunca me quisiste. Lo sé. Simplemente me toleraste.

El empresario esbozó una sonrisa desagradable. Al principio te compadecí, y desconocía el testamento de tu padre. ¿Lo tienes claro? Mi reputación en la alta sociedad era impecable.

Me encargué de criar al hijo de mi difunta compañera. Eso disipó toda sospecha. Todos me respetaban.

Solo cuando dijiste algo sobre el testamento me quedé atónito. No podía dejarte heredar toda esa riqueza. Habría sido un regalo demasiado generoso para ti.

Así que, todos estos años, he estado construyendo el negocio, invirtiendo mi tiempo y esfuerzo, y ahora se supone que todo te corresponde a ti. Ni hablar. Lo tenía todo planeado y bien planeado.

Pero lograste escapar de esa cabaña en el bosque, y todo habría salido bien de no ser por esa taxista. Primero te recogió en la carretera y luego te sacó del hospital. La desprecio.

Arruinó todo mi plan. Liam protestó: «No te atrevas a insultar a Margaret. Es la mejor persona del mundo».

Bueno, no importa, pagarás por todo. Winston se inclinó hacia adelante y siseó con malicia: «Estás muy equivocado. Tengo tantos contactos, tantas oportunidades, que pronto volveré a ser libre».

Ya verás. Sin embargo, el tribunal falló con justicia y el asesino del empresario recibió un severo castigo. En lugar de una vida de lujo, le esperaba una celda de prisión por el resto de su vida.

Gritó en el tribunal, expresando su odio hacia Margaret y culpándola de todo. Liam tomó las riendas de la empresa y se sumergió en su trabajo. Él y Margaret se veían a menudo y forjaron una estrecha amistad.

En realidad, Liam estaba secretamente enamorado de ella, pues nunca había conocido a nadie como ella. Adoraba todo de esta chica vivaz, de pelo rizado y juguetona: su risa contagiosa, sus hermosos rizos y su mirada amable y cariñosa. Pero no tenía el valor de confesarle sus sentimientos, sobre todo porque ella estaba embarazada de otro hombre y se preparaba para el parto.

Temía que revelar sus sentimientos la ofendiera y destruyera su cálida y confiable relación. Así que Liam intentó protegerla y cuidarla. Insistió en que Margaret se mudara de su antigua casa y le buscara un apartamento acogedor.

También la convenció de dejar su trabajo de taxista, ya que su embarazo era cada vez más evidente. Liam le brindó ayuda financiera y se aseguró de que no le faltara nada. Margaret se sintió abrumada por su generosidad.

Liam, me estás consintiendo muchísimo. Nadie me ha cuidado tan bien. Muchas gracias.

«Es una pena haber tenido que dejar mi trabajo. Me aburro mucho de estar sentada sin hacer nada», dijo. Liam respondió con dulzura, mirándola a los ojos: «Margaret, es lo menos que puedo hacer por ti».

Ya no eres un extraño para mí. Eres la persona más cercana. No te preocupes.

Pronto, cuando llegue el bebé, no tendrás tiempo para aburrirte. Sabes que estaré allí para recibir al pequeño en la maternidad. ¿Me considerarás padrino? Margaret se emocionó hasta las lágrimas y respondió en voz baja, por supuesto.

¿De qué estás hablando? Sabes, Liam, me siento tan cómoda y a gusto contigo. Es una pena no habernos conocido antes. De repente, ya no podemos volver atrás en el tiempo.

El corazón de Margaret también ardía de amor por Liam. Se sentía atraída por él como un imán, pero ni siquiera se atrevía a pensarlo. Se reprendía constantemente: «Contrólate».

Ni te atrevas a soñar con él. ¿Por qué querría el hijo de otro hombre? No le arruines la vida. Pero ¿por qué se preocupa tanto por mí? No todos los hombres son capaces de esto.

¿Será solo por gratitud? Debo convencerme de que es solo un amigo. Nada más puede pasar entre nosotros. Margaret estaba atormentada por sus emociones y dudas, y no tenía con quién hablar de ello.

Un día, tras salir de su cita prenatal, se encontró con Vivian, la misma enfermera que la había ayudado a salvar a Liam. Ambas estaban encantadas de reencontrarse y decidieron almorzar en una cafetería cercana para ponerse al día. Vivian miró a Margaret con admiración mientras caminaba, contoneándose cómicamente como un pato, y dijo: «Ay, cielos, el embarazo te sienta de maravilla».

Te ves radiante. Ahora, dime, ¿cómo terminó tu historia de detectives con el secuestro? Pensé mucho en ti. Casi me despiden entonces y recibí muchas reprimendas, así que escribí una declaración, pero valió la pena.

Deberías haber visto la cara del médico jefe al darse cuenta de que su paciente desaparecido había sido bien atendido. Pero cuando comenzó la investigación, nuestro médico corrupto finalmente perdió su puesto. Margaret sonrió y respondió: «Yo también pensé en ti, Vivian».

A veces, solo quieres hablar con alguien que te comprenda, te escuche y no te juzgue. En cuanto a mi embarazo, es una historia bastante complicada. Te lo contaré, pero no lo vas a creer.

Liam no es mi prometido, aunque lo lamento profundamente. Margaret entonces compartió su historia con Vivian, empezando por su relación con su exnovio. Vivian solo pudo negar con la cabeza, incrédula.

Eres realmente increíble, amiga. Admiro sinceramente tu valentía al arriesgarte tanto por una persona casi desconocida, especialmente estando embarazada, lo cual es admirable. Tu Liam debería estarte eternamente agradecido.

Y por lo demás, les diré esto: no se agoten con preocupaciones innecesarias. Confíen en su corazón y en el destino. Todo saldrá como debe ser.

Da a luz a tu bebé, ámalo y cuídalo. Es la mayor felicidad. Si Liam te ama de verdad, tarde o temprano te pedirá matrimonio, y el bebé no será un obstáculo en absoluto.

Cometí una tontería en mi juventud. Tuve una discusión acalorada con mi prometido y, sin pensarlo mucho, aborté. Ahora, casi tengo 30 años y no tengo hijos ni esposo.

Sabes cuántas veces me he arrepentido de mi decisión. Podría haber criado a un hijo y no sentirme tan sola. Pero tú, bien hecho.

Margaret sugirió de repente: «Ven a mi casa, Vivian». Me encantaría, de verdad. Nunca he tenido amigos de verdad, y confío en ti.

Siento que eres buena persona. Entonces, ¿seremos amigos? Vivian aceptó con gusto, diciendo: «Me encantaría. Tengo los domingos libres».

Si quieres, podemos dar un paseo, ver cosas lindas para bebés, cochecitos de moda y simplemente charlar. Desde ese día, Margaret y Vivian se hicieron amigas. Siempre tenían algo de qué hablar y parecían tener una gran cercanía, casi como hermanas.

Cuando empezaron las contracciones en plena noche, Margaret, sin dudarlo, llamó a Vivian. Vivian, disculpa la llamada tan tarde. Parece que está empezando.

Me duele mucho el estómago, se aprieta y se suelta. Me he quedado sin energía. Tengo mucho miedo.

¿Qué debo hacer? Su amiga se despertó enseguida y empezó a darle instrucciones claras. Primero, tranquilízate. Haré que un equipo médico venga a tu casa y, mientras tanto, vístete, prepárate y espérame.

No olvides lo más importante: tus documentos y tu tarjeta de cambio. Y recuerda: todo estará bien.

Hoy hay un obstetra estupendo de guardia, y enseguida voy. Vivian también llamó a Liam. Despierta, Romeo.

Tu Julieta está dando a luz. Vamos a ayudarla. El sueño se desvaneció rápidamente y Liam gritó por teléfono.

¿Adónde debería ir? Quince minutos después, había una multitud en el apartamento de Margaret. La ambulancia, Liam y Vivian estaban allí. Margaret se sintió aliviada.

No estaba sola, y no fue tan aterrador. Cuando llevaron a Margaret a la sala de partos, Liam y Vivian esperaron en el pasillo. Liam estaba muy nervioso.

Vivian, orinadores, díganme, ¿Margaret va a estar bien? Siento que se está tardando una eternidad. ¿Por qué no ha dado a luz todavía? ¿Podría pasar algo? Vivian intentó tranquilizarlo. Tómate un café y tranquilízate.

Es su primer parto y puede tardar un poco. Por la frecuencia de sus contracciones, creo que dará a luz en un par de horas. Dime, ¿la amas? Liam se sonrojó, pero respondió con sinceridad.

Muchísimo. Más que la vida misma, y ​​no sé qué hacer al respecto. Vivian se rió y dijo: «Bueno, son muy graciosos».

¿Qué hay que pensar? Si la amas, cásate con ella y críen a tu hijo juntos. Ambos sufren fingiendo ser solo amigos. Liam se detuvo y dijo: “¿Crees que ella también me ama?”. Sinceramente, me da miedo confesar mis sentimientos.

Me preocupa hacerle daño. No puedo dormir ni comer. Pienso en ella todo el tiempo.

Vivian le aseguró: «Por supuesto que te quiere». Créeme, también le da miedo y le da vergüenza. Sé más decidido, Liam.

Somos románticos, siempre esperando a que el hombre dé el primer paso. Así que no pierdas la oportunidad. Finalmente, una enfermera salió y anunció: «Bueno, papá, felicidades».

Tienes un pequeño guerrero, un niño de 4 kilos. Tu esposa dio a luz sin complicaciones, gracias a Dios. Ya puedes irte a casa.

Puedes visitarla mañana. Liam casi gritó de alegría: «Gracias. Qué buena noticia».

Vivian, ¿te enteraste? Tenemos un niño. La enfermera se rió entre dientes. Te dije que todo estaría bien. Ve a descansar, qué suerte.

Como médico, visitaré a nuestra amiga. Tengo permiso. Margaret sonrió felizmente, cerrando los ojos.

Su bebé yacía sobre su pecho. Era conmovedor y encantador. Todas las horas de dolor valieron la pena.

El nombre de su hijo simplemente se le ocurrió: Tyler. No podía ser de otra manera. Y no le importaba quién fuera su padre.

Lo que más importaba era que él era su propio hijo y que ahora su vida no le pertenecía solo a ella. La puerta de la habitación se abrió y entró Vivian. Se acercó a su amiga y la besó.

Bueno, felicidades, Margaret. ¿Cómo te sientes? Margaret se rió y respondió que, para ser sincera, no fue fácil. Incluso los médicos temían que no lo lograra sola.

¿Está Liam en casa ahora? Vivian rió entre dientes. Apenas lograron que se fuera. Deberías haber visto lo preocupado que estaba por ti. Caminando de un lado a otro como un tigre enjaulado, molestándome a preguntas.

Él te ama, Margaret, eso seguro. Creo que pronto te pedirá matrimonio. Margaret sonrió radiante y sintió que el corazón se le salía del pecho.

Ella exclamó: “¿Crees eso? Me encantaría convertirme en la esposa de Liam. Y de verdad, les estoy muy agradecida a ambos por estar aquí ahora mismo, por haber entrado en mi vida. Después de todo, era una chica embarazada y solitaria”.

Gracias, chicos. Vivian sonrió y dijo: «Yo también estaré encantada de visitar a este pequeño guerrero. Espero que se acostumbre a mí».

Para el alta de Margaret, Liam se preparó meticulosamente. Llegó en un coche blanco alquilado, vestido con un traje caro, una camisa blanca impecable y con un enorme ramo de flores. Vivian había estado en la habitación de Margaret por la mañana, ayudándola a prepararse.

Bien, tu Romeo está abajo, esperándote con impaciencia. Y estamos listos. ¿Nos vamos?, preguntó Vivian.

Margaret estaba desconcertada. Vivian, ¿para qué sirve todo esto? Es como si nos estuviéramos preparando para una boda. Me acaban de dar de alta.

¿Por qué todos estos trajes elegantes? La enfermera sonrió y dijo: «Te aseguro que te espera una sorpresa». Margaret salió y Liam se acercó rápidamente, abrazó con orgullo a Tyler y le entregó una hermosa caja. «Te felicito por el nacimiento de nuestro hijo».

Quiero ponerte este anillo en el dedo como señal de que somos más que amigos. Te amo, cariño, y quiero que seas mi esposa. Y Tyler, mi hijo, ¿te casarías conmigo?, preguntó Liam.

Todas las enfermeras aplaudieron, y resonó el sonido de una botella de champán al abrirse. Parecía que a todos se les saltaron las lágrimas. Incluso el anciano conserje dejó su escoba y observó con cariño.

Margaret ya no pudo contener la emoción y simplemente lloró, susurrando suavemente: «Estoy de acuerdo, yo también te amo, y no puedo evitarlo». Luego fueron a celebrar el nacimiento de Tyler. Margaret pronto se mudó a la mansión de Liam y se casaron.

Liam adoptó al pequeño y le puso su apellido. Su relación fue armoniosa desde el principio, y fue un desafío para ambos, pero siempre fue Tyler quien los reconcilió. Dio la casualidad de que el bebé se sintió atraído por Liam.

Se calmaba y se quedaba dormido en sus brazos, sin inquietarse. En esos momentos, la calidez y la alegría llenaban el corazón de Liam, y todos los rencores y discusiones tontas quedaban en segundo plano. Los recién casados ​​siempre se reconciliaban junto a la cuna de su hijo, mirándolo con cariño, acariciando sus deditos y diciendo en voz alta: «Qué tontos somos».

Vamos a dar un paseo con nuestro pequeño. Pasaron tres años. La familia vivía en armonía.

Tyler creció y empezó a ir a la guardería. Liam cumplió el sueño de Margaret de toda la vida y le regaló un coche, así que la otrora inquieta taxista hacía viajes de vez en cuando. Disfrutaba muchísimo de la experiencia.

Margaret aprendió a tener paciencia y respeto durante esta época, y se dio cuenta de que formar una familia era un trabajo duro. Apreciaba a su esposo por su lealtad, dedicación, generosidad y cariño. Nunca se arrepintió de casarse con Liam.

Llegó el invierno, y su esposo le hizo una excelente propuesta a Margaret. «Amor mío, ¿qué te parece irnos de vacaciones a la playa? ¿Qué nos detiene? Tomaremos el sol. ¿Qué te parece?» Margaret gritó de alegría. «Claro que sí».

Nunca he estado en el océano y siempre he querido ir. Eres el mejor. Tyler aplaudió alegremente y comenzaron los preparativos.

La pareja visitó una agencia de viajes para un viaje familiar. Liam y Margaret se sentaron en cómodas sillas con Tyler en brazos, y una gerente se les acercó. La mujer los saludó mecánicamente y no entendió por qué el hombre se quedó paralizado.

Al observarlo más de cerca, se dio cuenta de que era su exnovio, Andrew. Resultó que, durante todos estos años, no había progresado mucho en su carrera y seguía siendo mánager, igual que antes. Margaret recordó de inmediato su ruptura y decidió pagarle con indiferencia, fingiendo no recordarlo.

Buenos días. Mi esposo, mi hijo y yo queremos hacer una excursión familiar al océano. ¿Qué nos ofrecen?, preguntó Margaret.

Andrew apenas podía contenerse, tartamudeaba y mascullaba, incapaz de responder adecuadamente. En su mente, solo había un pensamiento. ¿De verdad era posible que esta sencilla camarera, Margaret…? ¡Ni hablar! Es una dama magnífica, una belleza.

Su marido parece rico, y el pequeño es precioso. Incluso se parece un poco a mí. Un momento, estaba embarazada cuando la dejé.

¿Y si es mi hijo? Entre la confusión de sus pensamientos, escuchó la voz de Liam. Señor, ¿me está escuchando? Llevo siglos hablando de adónde nos gustaría ir. Creo que sería mejor que fuéramos a otra agencia.

Este servicio es completamente insatisfactorio. Pero Andrew hizo como si no lo hubiera oído, respiró hondo y se armó de valor. Margaret, ¿no me reconoces? Soy Andrew.

Dime, ¿es mi hijo? ¿Cómo se llama? Liam levantó una ceja y respondió con firmeza. Es mi hijo. ¿Alguna pregunta más? Está claro que no estás en tus cabales.

Margaret, vámonos de aquí. Acabamos de perder el tiempo. ¡Qué lunática! —respondió Margaret con serenidad.

No te enojes, mi amor. A veces la gente se equivoca. Liam tomó de la mano a su esposa y a su hijo y dejaron la agencia.

Durante mucho tiempo, no pudo calmarse y se culpó por haber perdido a semejante mujer. Bridget lo había dejado hacía mucho tiempo. No había progresado en su carrera y aún vivía con sus padres.

Su único entretenimiento era la cerveza y el fútbol los fines de semana. Así había sido la vida. Hoy, al ver a Margaret tan feliz, de repente sintió un profundo arrepentimiento y rabia consigo mismo.

Ahora, su hijo llamaba papá a otro hombre, y ya no lo amaba. ¿Qué le quedaba? No había muchas mujeres dispuestas a casarse con un simple gerente sin futuro. Solo Margaret lo había amado con tanta sinceridad y fidelidad.

Oh, si pudiera retroceder el tiempo, jamás la habría dejado ir. Margaret y Liam se fueron de vacaciones, se broncearon y lo pasaron genial. Un mes después, recibieron otra sorpresa.

Margaret descubrió que estaba embarazada. Liam la abrazó y la besó, la hizo girar y lo celebró como un niño. Margaret pensó: «Si alguien me hubiera dicho que me encontraría con un vagabundo en el camino, me casaría con él y tendría un hijo suyo, no lo habría creído».

Y ahora soy la persona más feliz del mundo. El destino obra de maneras misteriosas. Margaret decidió hacer de casamentera en el amor de su mejor amiga y le presentó a Thomas, el amigo y compañero de Liam.

Resultó ser una gran idea. Iniciaron un apasionado romance, y pronto Vivian también quedó embarazada. Las mejores amigas, ahora embarazadas, hablaron de sus situaciones, fueron a citas médicas y se prepararon con entusiasmo para la maternidad.

Ambas familias solían reunirse para vacaciones juntas, jugar al voleibol y simplemente disfrutar del tiempo juntos, llenos de alegría y risas. Ser amado es más que ser rico, porque ser amado significa ser feliz. Esta simple verdad es conocida por todos, pero no todos en la vida tienen la fortuna de amar y ser amados.

Sin embargo, nuestros héroes lo lograron.