—Disculpa, ¿qué hiciste, Kate? —dijo Janine con las cejas levantadas y una voz llena de desprecio.

— ¿Dejaste entrar a un… extraño en tu casa? ¿Con los niños allí?

Sentí que mis mejillas ardían, pero no aparté la mirada.

— Era una mujer mayor. Ella temblaba de frío, completamente sola, en Nochebuena. Simplemente no pude pasar de largo.

Janine resopló y meneó la cabeza.

— Apenas tienes lo suficiente para alimentar a tu familia y ¿ahora te haces el benefactor? ¿Y ahora qué? ¿Recogéis gente de la calle todos los días?

Antes de que pudiera responder, Denise intervino con voz tranquila pero decidida:

— Janine. Es suficiente.

Toda la cocina se hundió en un tenso silencio.

—Lo que hizo Kate es algo que pocas personas hacen hoy en día: ella fue humana. Y si tienes un problema con eso, tal vez deberías mirarte al espejo en lugar de juzgar a los demás.

Janine murmuró algo y se dio la vuelta bruscamente, saliendo de la habitación.

Esa noche, mientras preparaba la cena con las sobras de Denise y las sonrisas de mis hijos me calentaban el corazón, escuché un largo bocinazo afuera.

Corrí la cortina a un lado. Un lujoso todoterreno negro con detalles dorados y faros brillantes estaba estacionado frente a la puerta del jardín.

La puerta del pasajero se abrió y un hombre de traje salió y caminó hacia mi puerta con pasos decididos. Su mirada era penetrante, pero no hostil: seria.

Llamó dos veces. Lo abrí con un paño de cocina en la mano.

—¿Eres Kate? —preguntó mirándome de arriba abajo.

– Sí…?

—Mi nombre es Jonathan Grayson. Soy el hijo de Margaret.

Se me quedó la respiración atrapada en la garganta.

— Ella… estuvo con nosotros en Nochebuena. Ella estaba afuera…sola. No sabíamos quién era ella.

Él asintió levemente y tragó saliva.

— Recién esta mañana supimos dónde había estado. Ella salió de la residencia de ancianos sin decir nada. Ella habló de ti. Y de tus hijos.

Sacó un sobre de su bolsillo y me lo entregó.

—Nuestra madre insistió en que le agradeciéramos apropiadamente. Ella dijo que le mostraste lo que realmente significa la Navidad.

Tomé el sobre con manos temblorosas. Cuando lo abrí, había varios billetes dentro y una tarjeta de visita con un número privado.

— Si alguna vez necesitas algo, aquí estamos para ayudarte. Nuestra madre quisiera invitarte a cenar. Y…queremos ayudarte con la casa. Escuchamos que el techo ya no es impermeable. Alguien ya se está encargando de ello.

Lo miré abrumada. No sabía qué decir.

—Nadie debería estar solo en Navidad. Y no tener que vivir con el miedo al día siguiente, dijo. —Cuidaste de mi madre cuando nadie más lo hizo. Ahora es nuestro turno.

Luego sonrió y regresó al coche. Los niños ahora estaban en la puerta, con Margaret entre ellos, apoyada ligeramente en el brazo de Emma.

Sentí una lágrima correr por mi mejilla. No por tristeza. Pero por gratitud. Y esperanza.

Por primera vez en mucho tiempo, ya no me sentí solo.